英語圏へ向けて貴方の想いを伝えませんか?

一般のお客様

  • HOME »
  • 一般のお客様

service

一般のお客様向けにはこんなサービスを提供しています

その他文章の校正、改善

man-792174_640

「顧客目線」に立ったホームページの改善、個人の取り扱う「伝わりやすい」文章校正などに関する各種サービスをご提供致します。
※対応できるデータ形式条件:文章はデジタルフォーマット(doc、xls、ppt、pdf)でのみ承ります。手書き、又はスキャンされた文章の編集は致しかねますのでご了承下さい。

海外向け事業のサポート業務

form-1264999_640
海外とのコミュニケーションのお手伝い

このように最高品質の英語表現で世界中の顧客や、見込み顧客への情報発信が可能になりましたので、流暢なコミュニケーションを継続していけるよう私たちがお手伝い致します。

貴方がやり取りされるEメールや注文書等の翻訳や校正をさせて頂きます。私たちは、ビジネス取引における長年の経験をもってスピーディーなお取引をお約束致します。また、取引状況に応じた文章にてご対応致します。(初回の問い合わせ、長年の取引関係、公的文書、馴染みのある取引等)

尚、このサービスはビジネス以外でも学生の方々が国際交流したい場合でもご利用できる内容となります。

お問い合わせ
現状、1営業日をもってご回答させて頂きます。至急のご要望に関してはご相談下さい。できる限りご希望に沿えるようご対応させて頂きます。

価格

編集・校正(英語のみ)
10円/英単語1語
※オリジナルのコピーライティング
20円/英単語1語
※翻訳(日->英のみ)
10円/日本語1字
その他の依頼(SNS関係のコーチング、開発など)の複雑さに応じた時給

仕事を開始する前に見積もり価格を提示します。明細を全て開示いたします。
難易度に応じて1語あるいは1字ごとの費用が決定されます。
サイトに数字、統計、繰り返し現れるフレーズなどが多く含まれ、編集や翻訳が必要ない場合、価格は適宜割引いたします。
最低500円からご依頼を承ります。

私たちに対して、書類、URL、またはその他の資料をお送りいただけますと無料でお見積をさせていただきます。

お問い合わせ

メルマガ登録

メルマガに登録して特典やクーポン、お得情報をGET!!


フェイスブックで繋がる

最近のツイッター



英語の校正、ローカライゼーション、編集、中小企業、NGO/NPO、自営、ホームページ、SNS、アマゾン、ヤフー、オークション、アリババのページ、フェースブック、ツィター、海外販売・貿易、グローバル化、異文化間コミュニケーション
PAGETOP
Copyright © tsujiru All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.